Shakespeare’s curse

Shakespeare’s curse, originally uploaded by dgj103.

As I found a respite from tiring applications and worldly affairs, I couldn’t wait to get back to some of Ghalib’s works. However, I stumbled upon this as I was browsing. The tragedy of artists, as rueful it is, is also as intriguing and captivating. And if tempting the fate is the price to pay for being able to write with such fervor, I could die a thousand times :)

sher kehte ho bahut khoob tum ‘Akhtar’, lekin
achchhe shaa’ir, yeh sunaa hai, ke jawaan marte hain

- Jahaan Nisaar Akhtar

The picture is of Shakespeare’s tombstone with his famous curse engraved-

Good frend for Jesus sake forbeare,
To digg the dust encloased heare.
Blest be ye man yt spares thes stones,
And curst be he yt moves my bones.

Good friend, for Jesus’ sake, forbear*,
To dig the dust encloséd here.
Blessed be the man that spares these stones,
And cursed be he that moves my bones.

Good friend, for Jesus’ sake, forbear,
To dig the dust encloséd here.
Blessed be the man that spares these stones,
And cursed be he that moves my bones.

I so wish to personally pay a visit to Stratford where the Bard of Avon conceived his great works. Someday.

Looking for more urdu, poetry and Ghalib related works? Click here.

0
  
Liked this article? Follow me on Twitter and Subscribe by Email.
This entry was posted in literature, philosophy, poetry, shayari and tagged , . Bookmark the permalink. Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.
  • Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

One Comment

  1. Posted March 25, 2011 at 5:50 am | Permalink

    I genuinely prize your work , Great post.

Post a Comment

Your email is never published nor shared.

You may use these HTML tags and attributes <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>